Catalan

Introducció  Definició de concepte de motivació: oforces que sustenten i dirigeixen el comportament oforces internes i externes que inicien el comportament relacionat amb el treball, determinen la seva forma, la seva direcció, la seva intensitat i la duració  Diferenciació motivació servei públic – motivació sector públic omotivacions per treballar pel sector públic: seguretat en el treball, les perspectives de carrera, qualitat de vida omotivació pel servei públic: motius que s’associen amb el servei al bé públic  Importància de la qüestió de la motivació pel servei públic divisions sobre temes importants de la vida pública i organitzativa: omodels de naturalesa humana: model racional vs model basant en la preocupació per altres actors osistema d’incentius organitzacionals adequats: estructura d’incentius individual vs estructura d’incentius col·lectiu odisseny institucional: new públic management vs dissenys institucionals col·lectius

Espagnol

Introducción  Definición de concepto de motivación: fuerzas que sustentan y dirigen el comportamiento fuerzas internas y externas que inician el comportamiento relacionado con el trabajo, determinan su forma, su dirección, su intensidad y la duración  Diferenciación motivación servicio público – motivación sector público omotivaciones para trabajar por el sector público: seguridad en el trabajo, las perspectivas de carrera, calidad de vida omotivación por el servicio público: motivos que se asocian con el servicio al bien público  Importancia de la cuestión de la motivación por el servicio público divisiones sobre temas importantes de la vida pública y organizativa: omodelos de naturaleza humana: modelo racional vs modelo basando en la preocupación por otros actores osistema de incentivos organizacionales adecuados: estructura de incentivos individual vs estructura de incentivos colectivo odiseño institucional: new público management vs diseños institucionales colectivos

TraducteurAnglais.fr | Conditions d’utilisation

Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.