Catalan

1. Pràctiques de contingut estratègic efectiu  Organitzacions públiques han desenvolupat diversos marcs de gestió estratègica: falses contradiccions entre posicionaments estratègics: ocategòriques i unidimensionals; oconfonen objectius, processos, i contingut estratègic; oposen una atenció insuficient a les característiques específiques de les organitzacions públiques  Focalització en les relacions entre els entorns organitzatius, els processos estratègics, el contingut de l’estratègia i el rendiment de l’organització  Contingut estratègic: model d’acció a través del qual les organitzacions proposen assolir els objectius desitjats, modificar les circumstàncies actuals i/o realitzar oportunitats latents. odues dimensions: posicionaments estratègiques: l'enfocament general que descriu la posició de l'organització i com interactua amb el seu entorn; accions estratègiques: indiquen els passos específics que una organització fa per operacionalitzar la seva posició, el seu posicionament.  Quatre tipus principals d’estratègia (Miles & Snow, 1978): oProspectors: organitzacions que gairebé contínuament busquen oportunitats de mercat, i experimenten regularment amb possibles respostes a les tendències ambientals emergents

Espagnol

1. Prácticas de contenido estratégico efectivo  Organizaciones públicas han desarrollado diversos marcos de gestión estratégica: falsas contradicciones entre posicionamientos estratégicos: ocategóricas y unidimensionales; o confunden objetivos, procesos, y contenido estratégico; oponen una atención insuficiente a las características específicas de las organizaciones públicas  Focalización en las relaciones entre los entornos organizativos, los procesos estratégicos, el contenido de la estrategia y el rendimiento de la organización  Contenido estratégico: modelo de acción a través del cual las organizaciones proponen alcanzar los objetivos deseados, modificar las circunstancias actuales y/o realizar oportunidades latentes. o dos dimensiones: posicionamientos estratégicas: el enfoque general que describe la posición de la organización y cómo interactúa con su entorno; acciones estratégicas: indican los pasos específicos que una organización hace por operacionalizar su posición, su posicionamiento. Cuatro tipos principales de estrategia (Miles & Snow, 1978): oProspectores: organizaciones que casi continuamente buscan oportunidades de mercado, y experimentan regularmente con posibles respuestas a las tendencias ambientales emergentes

TraducteurAnglais.fr | Conditions d’utilisation

Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.